✝👀😎
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
💿(撰稿:吕巧宏)高考出分了,新闻专业还能报吗?我说点大实话
2024/06/26平姣雪🤮
怎么看“00后整顿职场”话题
2024/06/26娄冠柔🥉
重要里程碑!中国与这一国,正式签署→
2024/06/26仲馥磊➽
记者直击天津化工厂火灾事故:30余辆消防救援车紧急扑救
2024/06/26贾奇卿☺
国际科学技术合作奖得主霍普克罗夫特:“希望我100岁时还能站在上海交大讲台上”
2024/06/26晏梁桦🍌
理论强才能底气足(思想纵横)
2024/06/25司徒彦鸣⏭
95后客运员守护旅客回家路
2024/06/25凌勤美📞
“非遗+”为古城街头巷陌增添文化气息 新潮“邂逅”古韵彰显文化魅力
2024/06/25杜壮凝c
多领域释放积极信号中国式现代化展现“稳”“进”“好”特征
2024/06/24骆融明x
中国引领全球海运燃料市场全速“低硫化”
2024/06/24习芬子💤